Kleinkind-online - Singen Spielen und Basteln mit Kleinkindern

englische Singspiele

If you're happy

den Text mitspielen und jede Strophe zweimal singen

If you're happy and you know it,
clap your hands - clap, clap

If you're happy and you know it,
clap your hands - clap, clap


REFRAIN


If you're happy and you know it
then your face will surely show it.

If you're happy and you know it
clap your hands.


REFRAIN


If you're happy and you know it,
stomp your feet stomp, stomp ...

If you're happy and you know it,
shout hurray hurray!...

If you're happy and you know it,
do all three clap, clap, stomp, stomp, hurray! ...

den letzten Teil des Refrains an die jeweilige Strophe anpassen


Die Melodie dazu stammt von dem Lied "Hab ne Tante aus Marokko":


Noten zu If you're happy

(freie) Übersetzung:

Bist du glücklich und du weißt es,
klatsch in die Hand. klatsch, klatsch
Bist du glücklich und du weißt es,
dann wird dein Gesicht es sicherlich zeigen.

... stampf mit dem Fuß ...
... schrei Hurra (Hurra!) ...
... mach alles drei (klatsch, klatsch, stampf, stampf, hurra!)

 

* Werbung *

N/A
The Wheels On The Bus
Sing and rhyme along with these 26 much-loved nursery rhyme songs! Includes: 'The Wheels on the Bus' / 'Down at the Station, Early in the Morning' / 'Row Row Row Your Boat' / 'Hickory Dickory Dock' / 'I'm a Little Teapot' / 'Polly Put the Kettle On' / 'Miss Polly had a Dolly' / 'Pop Goes the Weasel' / 'Ten Fat Sausages' / 'Girls and Boys Come Out to Play' / 'I Jump Out of Bed' / 'I Hear Thunder, I Hear Thunder' / 'Incy Wincy Spider' / 'Heads Shoulders Knees and Toes' / 'If You're Happy and You Know it Clap Your Hands' ...

 

Itsy bitsy spider

Itsy bitsy spider climb up the waterspout

mit einer Hand die Spinne darstellen und nach oben klettern

down came the rain and washed the spider out

mit allen zehn Fingern wackeln und damit den Regen darstellen anschließend eine "Wegwischbewegung" machen

out came the sunshine and dried up the rain

mit den zappelnden Fingern den Regen verdunsten lassen

and the itsy bitsy spider went up the spout again

mit einer Hand die Spinne darstellen und nach oben klettern


Die Melodie dazu stammt von dem Lied "Spannenlanger Hansel":


Noten zu Immse wimmse Spinne

(freie) Übersetzung:

Die klitzekleine Spinne klettert das Regenrohr hinauf,
da kommt der Regen und spült die Spinne raus.
Der Sonnenschein kommt heraus und trocknet den Regen
und die klitzekleine Spinne geht das Rohr wieder hinauf.

 

 

* Werbung *

N/A
Mein großes Soundbuch Erstes Englisch
Dieses Soundbuch bietet über 100 englische Wörter mit der korrekten Aussprache durch Muttersprachler, kinderleicht zu aktivieren durch Drücken des Sound-Buttons. Die jeweilige Abbildung des Gegenstands, kombiniert mit den englischen und deutschen Begriffen, gewährleistet die Zuordnung und Übersetzung der Sounds. So gelingt der Einstieg ins Englischlernen für Sprachanfänger vom Vorschulkind bis zur 5. Klasse spielerisch!

The wheels on the bus

The wheels on the bus go round and round, round and round, round and round. The wheels on the bus go round and round,

"Wolle wickeln"


REFRAIN


all day long.

jede Silbe mitklatschen


WEITERE STROPHEN


Textwiederholungen wie in der ersten Strophe

The wipers on the bus go swish, swish, swish..

mit dem Arm Wischbewegungen machen


The horn on the bus go beep, beep, beep...

auf eine imaginäre Hupe drücken


The children in the bus go chatter, chatter, chatter...

mit der Hand Sprechbewegungen machen


The people in the bus go up and down..

erst nach vorne und dann nach hinten zeigen


The money on the bus goes clink, clink, clink...

imaginäre Münzen fallen lassen


The driver in the bus says "Move on back"...

nach hinten zeigen


The babies in the bus say "wah, wah, wah"...

die Augen reiben


The mommies in the bus say "shush, shush, shush"...

den Zeigefinger vor den Mund halten


Die Melodie dazu:


Noten zu The wheels on the bus

(freie) Übersetzung:

Die Räder von dem Bus gehn rundherum.
Die Scheibenwischer von dem Bus machen wisch, wisch wisch.
Die Hupe von dem Bus macht tüt.
Die Kinder in dem Bus schnattern.
Die Menschen in dem Bus gehen auf und ab.
Das Geld in dem Bus macht kling.
Der Fahrer von dem Bus sagt nach hinten gehn.
Die Babys in dem Bus machen wäh.
Die Mamas in dem Bus sagen pst.

 

* Werbung *

N/A
Englisch lernen mit dem kleinen Gespenst
Der kleine Wassermann bekommt Besuch von seinen Verwandten aus England, die kleine Hexe möchte Englisch lernen - schließlich gibt es auch Hexen in England - und das kleine Gespenst möchte den vielen Englisch sprechenden Besuchern auf Burg Eulenstein gern seine Geschichte erzählen. Mit den drei munteren Sprachhörspielen nach Motiven der beliebten Geschichten von Otfried Preußler lernen Kinder in einfachen Lektionen spielend Vokabeln. Dazu gibt es jede Menge lustige Songs zum Mitsingen. So macht Lernen Spaß!

 

Where ist thumbkin?

Where ist thumbkin? Where ist thumbkin?

beide Hände hinter dem Rücken verstecken

Here I am!

eine Hand hervorholen und den Daumen zeigen

Here I am!

die zweite Hand hervorholen und den Daumen zeigen

How are you today, sir?

mit dem linken Daumen zum rechten Daumen hinwackeln

Very well, I thank you.

mit dem rechten Daumen zum linken Daumen hinwackeln

Runaway,

eine Hand hinter dem Rücken verstecken/p>

runaway.

die zweite Hand hinterm Rücken verstecken


alle fünf Finger durchspielen


pointer (Zeigefinger), tall man (Mittelfinger) ring man (Ringfinger) pinkie (kleiner Finger)

Die Melodie dazu stammt von dem Lied "Bruder Jakob":


Noten zu Wo ist denn der Daumen

(freie) Übersetzung:

Wo ist der Daumen? Wo ist der Daumen?
Hier bin ich! Hier bin ich!
Wie geht es Ihnen heute Sir?
Sehr gut, ich danke dir.
Läuft weg, läuft weg.

 

nach oben